Match of the day 19/12/2015

Обсуждение:
20.12.2015 в 15:52
Любимый клуб: Arsenal
+2
Спасибо. Мне, кстати, подумалось, что с удовольствием оплатил "новый продукт" - просмотр Match of the Day с хорошим закадровым переводом аналитики гостей, интервью тренеров, игроков. Как Вы считаете Иван, кому-то интересно будет заняться этим? Или коллаж из аналитики по итогам тура из разных источников (т.е. плюс Анри, Каррагер и т.д.)
20.12.2015 в 16:44
Любимый клуб: Arsenal
0
Ну, это такая работка неплохая по объёму) И тут уже дело не в интересе, а в расценках) Я вас услышал и обещаю, что мы подумаем.
20.12.2015 в 17:25
Любимый клуб: Arsenal
0
Если большая часть сообщников идею поддержат, расценки благодарно примем)
20.12.2015 в 17:42
Любимый клуб: Spurs
+4
Одним из преимуществ этой передачи, как мне кажется, является практика устного английского. Зачем его переводить? Его наоборот нужно слушать, вникать, оценивать удобоваримость акцентов (или ругаться: послушайте только тренера Норвича - это ж невозможно !). Это классная возможность совместить приятное с полезным.
20.12.2015 в 18:15
Любимый клуб: Man City
0
Согласен.
20.12.2015 в 18:25
Любимый клуб: Liverpool
0
Тоже согласен
20.12.2015 в 18:32
Любимый клуб: Arsenal
+1
Дели Алли тоже ничего так шпарит)
20.12.2015 в 23:52
Любимый клуб: Spurs
0
У Делле Алли акцент + особая манера разговора (типа как сквозь зубы). А у этого из Норвича - 100% акцент (это скотиш?). Из тренеров-англичан наиболее четко и понятно говорил товарищ Пирсон в прошлом году. По МОТД очень классно изучать географию акцентов: в одном из вечерних обзоров ЛЧ были Линекер, Фердинанд, Джеррард и Реднапп. Говорили по очереди - все по-разному, к каждому следующему нужно ухо настраивать.
21.12.2015 в 06:38
Любимый клуб: Arsenal
0
Норвичский - скоттиш, конечно. Причем не самый злостный)) У САФа покруче) У Линекера я акцента не вижу. Джеррард скорее тоже съедает слова (как и Алли), хотя в Ливерпуле вообще жёсткий акцент (йоркширский) - достаточно послушать, как говорит Пол Маккартни.
20.12.2015 в 18:10
Любимый клуб: Arsenal
0
Лично для меня устный английский далёк) Мне проще понять о чем говорят Сеск с Иньестой, чем тренер Норвича). И АПЛ, подкасты и пр. это исключительно удовольствие, но без полезной практики английского)
Комментирование доступно только зарегистрированным пользователям.
Войдите в свой аккаунт или зарегистрируйтесь.